Tillbaka
MAOC0602

Tanger, Marocko

La ville la plus excitante ,la plus cosmopolite et  la plus tolérante du monde: telle nous est apparue Tanger.

La ville la plus excitante ,la plus cosmopolite et la plus tolérante du monde: telle nous est apparue Tanger.

La ville la plus excitante ,la plus cosmopolite et  la plus tolérante du monde: telle nous est apparue Tanger.
Platinum

Calendar

Medlem sedan

2005

Tillgänglig för byten
Bytesdatum Varaktighet
December 12, 2018 - December 11, 2019 2 weeks

Notre appartement est un logement de vacances. Il est libre toute l'année sauf si réservé par d'autres amis INTERVAC. Our apartment is a holiday accommodation. It is free all year unless booked by other INTERVAC friends.

Flat in TANGIER, MOROCCO

Notre appartement se trouve au quartier populaire Tanja el Balia à 5 min de la gare centrale des chemins de fer et à 10 min du port de l'ancienne ville de Tanger ou 45 min du port tanger med. L'aéroport IBN BATOUTA est à 15 min (10 km) en voiture. Dans le quartier on trouve plusieurs épiceries boucheries ,boulangeries snacks et cafés ...

Au 2 ème étage et sans ascenseur il n'est pas adapté aux personnes à capacité réduite.

Il est ouvert aux échanges toute l'année.Pour la description voir les photos suivantes :

Nuestro apartamento está ubicado en el popular distrito de Tanja el Balia, a 5 minutos de la estación central de trenes ya 10 minutos del puerto de la antigua ciudad de Tánger o 45 minutos del puerto de Tánger Med. El aeropuerto IBN BATOUTA está a 15 minutos (10 km) en coche. En el barrio hay varias tiendas de comestibles, carnicerías, panaderías, aperitivos y cafés ...

En el segundo piso y sin ascensor no es adecuado para personas con capacidad reducida.

Está abierto a intercambios todo el año. Para la descripción, vea las siguientes fotos:

Our apartment is located in the popular district Tanja el Balia 5 minutes from the Central Railway Station and 10 minutes from the port of the ancient city of Tangier or 45 minutes from the port Tangier Med. IBN BATOUTA airport is 15 minutes (10 km) by car. In the neighborhood there are several markets ,stores, butcheries, bakeries, snacks and cafes ...

On the 2nd floor and without elevator it is not suitable for people with reduced capacity.

It is open to exchange throughout the year For a description see the following pictures.

PHOTO N° 1:CHAMBRE A COUCHER-BEDROOM-
PHOTO N° 2: CHAMBRE A COUCHER AVEC 2 PETITS LITS POUR 2 PERSONNES -A SECOND BEDROM FOR TWO PERSONS
PHOTO N°3:SALON MAROCAIN - MAROCAN SALON .
PHOTO N°4:TV POUVANT CAPTER DES CHAINES INTERNATIONALES-TV WITH INTERNATIONALS CHANNELS
PHOTO N°5: CUISINE EQUIPEE - KITCHEN EQUIPPED
PHOTO N°6:DOUCHE ET WC - SHOWER AND WC
PHOTO N°7:NOTRE RESIDENCE-OUR RESIDENCE

Läs mer

Familj

  • 2 Vuxna
  • 0 Barn
  • 40 Antal byten vi genomfört

Yrke

  • Ahmed :DOCTEUR INGÉNIEUR CHIMISTE A LA RETRAITE
  • Aicha :AGENT D'ASSURANCE A LA RETRAITE

Vårt hem/ objekt

  • Medlemstyp: Lägenhet
  • Våning: 2
  • Omgivningar: I en storstad
  • Sovrum: 2
  • Badrum/ dusch: 1
  • Antal bäddar: 5
  • omgivningar: 30 m2
  • Total area: 45 m2

Referenser?

I vårt hus

  • Husdjur - Inte tillåtet
  • Små barn - Tillåtna
  • Ingen rökning

Type av byte

  • Önskar gästfrihet
  • Lång tids utbyte
  • Byte som inte sker samtidigt
  • Bostadsutbyte
  • Gästfrihetsutbyte

Indoor

  • tvättmaskin
  • TV

Outdoor

  • Trädgård
  • Balkong
  • Garage

Våra favoriter

  • Öppen för alla förslag
  • Australia
  • USA
  • South Africa
  • Pays-Bas
  • Europa-Park-Straße 2, Rust, Deutschland
  • Allemagne
  • Brazil
  • Norway
  • France
  • 755 98 Danmark, Sweden
  • Turkey
  • Dubai - United Arab Emirates
  • Saudi Arabia

Språk jag kan kommunicera på.

  • Engelska
  • Franska

Vårt grannskap

Närmaste flygplats: IBN BATOUTA - 45 min / 10 km

La ville la plus excitante,lla plus cosmopolite et la plus tolérante du monde:telle nous apparue Tanger.Une cité Marocaine où les nationalités les plus diverses et toutes les religions coexistent dans l'harmonie. Elle joue alors,avec son grand port Tanger MED, pleinement les rôles que lui assignés la géographie ;celui entre l'Europe et l'Occident d'une part ,l'Afrique et le monde Musulman d'une part;celui de phare de l'espace méditerranéen.Son cosmopolitisme a influencé ce que nous sommes aujourd'hui :une nation riche d'influences diverses et ouverte sur le monde.

Notre appartement est situé à TANJA EL BALIA dans un quartier populaire clame.Il y a plusieurs épiceries ,snacks et un café. Un super marché CARFOUR et des restaurants sont à 15 min à pieds. II à 10 min de la gare des train et à 45 min de l'aéroport IBN BATOUTA.
Il est desservi par tous les moyens de transport urbain :petits et grands taxi ,bus.

La ciudad más emocionante, más cosmopolita y tolerante del mundo: Tánger, una ciudad marroquí donde las más diversas nacionalidades y religiones conviven en armonía. Luego juega, con su gran puerto Tangier MED, los roles que le asigna la geografía: los de Europa y Occidente, por un lado, África y el mundo musulmán, por otro lado, el de Faro. El espacio mediterráneo. Su cosmopolitismo ha influido en lo que somos hoy: una nación rica en influencias diversas y abierta al mundo.

Nuestro apartamento está ubicado en TANJA EL BALIA en una zona popular llamada. Hay varias tiendas de comestibles, bocadillos y una cafetería. Un supermercado CARFOUR y restaurantes a 15 minutos a pie. II a 10 minutos de la estación de tren ya 45 minutos del aeropuerto IBN BATOUTA.
Se sirve de todos los medios de transporte urbano: taxi pequeño y grande, autobús.

The most exciting and cosmopolitan city in the world: such was Tangier. A Moroccan city where the most diverse nationalities and religions coexist in harmony. She then plays, with her large port Tangier MED, fully the roles assigned to her by geography: that between Europe and the West on the one hand, Africa and the Muslim world on the other hand, that of lighthouse Mediterranean space.His cosmopolitanism has influenced what we are today: a nation rich in diverse influences and open to the world.

Our apartment is located in TANJA EL BALIA in a popular area called .There are several grocery stores, snacks and a cafe. A supermarket CARFOUR and restaurants are 15 minutes walk. II 10 minutes from the train station and 45 minutes from IBN BATOUTA airport.
It is served by all means of urban transport: small and large taxi, bus.

Yrke

  • Ahmed :DOCTEUR INGÉNIEUR CHIMISTE A LA RETRAITE
  • Aicha :AGENT D'ASSURANCE A LA RETRAITE

Barn

  • Inga barn/ ungdomar är angivna

Husdjur

  • Vi har inga hudjur

Familje presentation, fri text

Nous sommes deux personnes en retraite et notre passion est les voyages et la connaissance des autres personnes et civilisations.

Nous avons fait plus de 40 échanges de part le monde et nous avons autant d'amis INTERVAC avec lesquels nous avons partagé d'agréables moments.

We are two retired people and our passion is travel and knowledge of other people and civilizations.

We have done over 40 exchanges around the world and we have so many INTERVAC friends with who we shared pleasant moments.

Referenser?