Exchange with this member
Apartamento en el Casco Viejo de Vitoria-Gasteiz. Nos interesaría viajar a Madrid algunos días. No es necesario que sea simultáneo, ya que ofrecemos 2ª vivienda.
Acogedor apartamento en pleno casco antiguo de Vitoria, a 5 minutos a pie de la plaza de la Virgen Blanca y muy cerca de los principales atractivos turísticos de la ciudad: catedral, museos, hostelería... Vitoria se encuentra en un lugar estratégico para conocer el País Vasco y Navarra. Sólo a 1 hora de distancia en coche de Pamplona y a 1,15 minutos de Bilbao, San Sebastián... Igualmente, sólo se tarda una hora en llegar a la Rioja: La Guardia, Labastida, Samaniego...
Oversikt over oppføring
Property
- Soverom 1
- Overnattingskapasitet 3
- Baderom 1
- Boareal 62 m2
- Totalt areal 62 m2
House rules
- Barn er velkomne Ja
- Kjæledyr er velkomne Ja
- Røykfritt Nei
- Kjæledyrpass ønskes Nei
- Bil nødvendig Nei
Byttedatoer
| Byttedatoer | Lengde på opphold | Flexible |
|---|---|---|
| March 29, 2026 - May 01, 2026 | 4 days | Ja |
Bytteperioder
| Tidligste dato | Seneste dato | Lengde på opphold | Flexible dates | |
|---|---|---|---|---|
|
Bytteperiode
1
|
Tidligste dato
2026/03/29
March 29, 2026
|
Seneste dato
2026/05/01
May 01, 2026
|
Lengde på opphold
4
Dager
|
Flexible dates
Ja
|
Nabolag
About the neighborhood
House amenities
Kjøretøy tilgjengelig hos deg
- Bruk/Bytte bil 0
- Antall sykler 0
- Antall barnesykler 0
- Antall elektriske sykler 0
- Bruk av båt 0
Husets nødvendigheter
House features
Musikkinstrumenter
Fromkommelighet
Referanser
Aldiberekoa ez den elkartruke baten lehen zatia da eta bikote euskaldun bat hartu dugu. Geroago bigarren zatia egingo dugu eta beraien etxera joango gara. Oso esperientzia aberasgarria izan da, izan ditugun elkarrizketetan interes komun asko ditugula ikusi baitugu, kulturalak zein politikoak, eta horrek elkarrekiko sinpatia handia piztu du. Aquesta hem fet la primera part d'un intercanvi no simultani i hem acollit a casa una parella basca. Més endavant farem la segona part i anirem nosaltres a casa d'ells. Ha estat una experiència molt enriquidora perquè en les converses que hem tingut hem vist que teníem molts interssos comuns, tant culturals com polítics, cosa que ha fet despertar una gran simpatia mútua. This is the first part of a non-simultaneous exchange and we have hosted a Basque couple. Later we will do the second part and we will go to their house. It has been a very enriching experience because in the conversations we have had we have seen that we have many common interests, both cultural and political, which has awakened great mutual sympathy.
Lignende oppføringer

- 8
- 2
- 3
| Bruk/Bytte bil: | Ja |
| Røykfritt: | Ja |
| Kjæledyrpass ønskes: | Nei |
| ES |

- 7
- 2
- 2
| Bruk/Bytte bil: | Ja |
| Røykfritt: | Ja |
| Kjæledyrpass ønskes: | Nei |
| FR | AT |
| DE | CH |
| NL | DK |
-
Medlem siden
2004
- 8 Boligbytter gjennomført
Nuestra familia la componemos una madre jubilada y dos hijas de 30 y 33 años, ambas independizadas, sus parejas y una niña de 3 años. Cuando ellas eran adolescentes intercambiamos nuestro piso de Donostia-San Sebastián en diferentes ocasiones. Generalmente viajaríamos una de las hijas con su pareja o la madre con algún acompañante.
.
Hvor vi ønsker å feriere
- Madrid, Spain
- Seville, Spain
- Catalonia, Spain
- Valencian Community, Spain




